Є пісень про тебе небагато,
Хоч не мало ти добра зробив.
І не легку ношу кожен тато
Ради нас, дітей, в житті носив.
Серце батька також має рани,
І на нім доволі є рубців,
Руйнувались і у нього плани,
Хтось з дітей його не розумів.
Знаю, тату, не забута у житті і мить,
Бо за нами наша пам’ять, наче тінь, біжить.
За твоє велике серце, за труди твої
Я тобі кажу: „Спасибі, що ми виросли”.
Про дітей своїх ти турбувався,
Щоб жили і з хлібом, і в теплі.
Все життя своє для них старався.
Так і роки старості прийшли.
А буває, що в душі заниє
І ударить болем в серце кров,
Коли хтось з дітей не розуміє,
Що таке є батькова любов.
Ти пробачиш, тату, все забудеш,
В серці не ховатимеш образ,
Бо дітей своїх безмежно любиш,
Їх терпиш, як вже терпів не раз.
Голова твоя уже сивіє,
Недалеко вічності межа,
Та душа ніколи не старіє –
Добра, щира батькова душа.
Батьку мій, я назавжди з тобою,
Бо у нас споріднені серця.
Ти мені своєю добротою
Виявив небесного Отця.
Знаю, тату, не забута у житті і мить,
Бо за нами наша пам’ять, наче тінь, біжить.
За твоє велике серце, за труди твої
Я тобі кажу: „Спасибі, що ми виросли”.
Комментарий автора: Запропонований вірш - творчий переклад пісні, написаної російською мовою, невідомого мені автора. Передостання строфа додана мною.
Василь Мартинюк,
Луцьк, Україна
Я народився 16 січня 1966 року в с. Карпилівка Сарненського району Рівненської області. Закінчив філологічний факультет Волинського державного університету ім. Лесі Українки. Учителював, працював літературним редактором журналу "Благовісник".
Автор збірки "Оновлення серця" (2004).
Одружений. З дружиною Марією виховуємо шестеро дітей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Автор этой песни Татьяна Храмцова - автор и исполнитель. Она живёт в Калифорнии. Наберите это имя в поисковой системе и узнаете автора. Комментарий автора: Дякую!
Распятие - Денис Золотовский "Или, или, лима савахфани!" - Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты меня оставил?(арамейский язык, на нём говорили древние евреи)
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.